Jobs & Opportunities

TOTAL it up! Taste Of Translation And Linguistics with Wycliffe Bible Translators

While I was in college, I had the opportunity to attend a week-long seminar put on by Wycliffe Bible Translators that was exactly what its title proclaimed: a Taste Of Translation And Linguistics. We spent the week learning about how languages work, down to the nitty-grittiness of phonemes and morphemes, as well as the things translators of the Bible have to consider in translating scripture into a new language and cultural context: should we translate “daily bread” as “bread” when bread is seldom eaten in this culture? does this language have a written form? We heard stories from translators that had been in the field long-term about the challenges they had faced and the rich relationships that were built in communities where they worked and with their native speaker colleagues.

The work of Bible translation throughout the world has often been a great advocate for language preservation, and for empowering speakers of minority languages by helping them produceĀ material even outside of scripture written in their mother tongues. These translation projects often lead to greater literacy and education projects in the communities where they are based as well. Though Bible translation has a different focus than language and peace education, it has many overlapping goals, and is an asset to both of those fields.

If you’re interested in learning more about it, check here to find out more about the session dates for the Taste Of Translation And Linguistic programs this year.

Advertisements

Discussion

No comments yet.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Contributing Author

Abigail Long is a 2012 graduate of Messiah College in Grantham, PA, and a member of Fairview Ave Brethren in Christ Church in Waynesboro, PA. She spent 14 months teaching English in South Korea at the Connexus Language Institute and is deeply interested in the connections between language learning, teaching and peacebuilding.

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

%d bloggers like this: